Radio envía mensajes de alerta bilingües

Fue parte de una serie de pruebas regionales; la información se envió en inglés y en español
Author:
Publish date:
Social count:
0

Por Susan Ashworth

En los Estados Unidos, la Agencia Federal para la Gestión de Emergencias (FEMA) envió el primer mensaje de alerta bilingüe mediante el Sistema de Alerta para Emergencias el 17 de noviembre de 2015; según las personas con información privilegiada todo se realizó sin inconvenientes.

El mensaje se envió como parte de una serie de pruebas regionales del Sistema Integrado de Alerta y Asistencia Pública (IPAWS) dirigido por la FEMA y que contiene bloques de información en inglés y en español. Estas secuencias de prueba se enviaron a las estaciones en Wisconsin, Minnesota, Arizona, New Mexico, Utah y Nevada.

Según los organizadores de la prueba, las estaciones asociadas que participaron en la prueba enviaron, recibieron y transmitieron los mensajes de texto y los mensajes de audio de palabra hablada. Las emisoras usaron la plataforma de comunicaciones para emergencias Digital Alert Systems DASDEC-II para dirigir la prueba EAS multilingüe, según Edward Czarnecki, director sénior de asuntos gubernamentales estratégicos y globales para Monroe Electronics, la empresa matriz de Digital Alert Systems.

“La finalización exitosa de esta prueba nos da a nosotros y a nuestros socios de la emisora la confianza de que tenemos un camino flexible y factible por delante para dar soporte a la advertencia y alerta pública multilingüe en el país”, dijo Czarnecki.

Image placeholder title

Crédito: iStockphoto/Peter Booth La prueba representa un número de primicias para el Sistema de Alerta para Emergencias (EAS) de los Estados Unidos, que abarca a la primera transmisión de un mensaje de alerta multilingüe de FEMA y el primer uso de la alerta multilingüe como parte de una prueba regional en condiciones reales.

Durante la prueba, FEMA inició una Prueba Periódica Nacional (NPT) a través de la plataforma de comunicaciones para emergencias DASEOC de Monroe como un mensaje de Protocolo de Alerta Común (PAC) en inglés y en español. El mensaje de prueba EAS bilingüe se envió a las 1:20 p.m. (PST) en el stand en la conferencia Asociación Internacional de Gerentes para Emergencias con sede en Las Vegas.

FEMA notificó a los fabricantes de dispositivos EAS por anticipado en un intento de originar un mensaje PAC que contuviera dos bloques de información completaos para garantizar que no haya reacciones adversas, según una fuente que conoce el funcionamiento interno de la prueba. FEMA también realizó pruebas en el laboratorio de IPAWS para comprobar si el mensaje en dos idiomas causaría problemas con el equipo de campo.

La alerta multilingüe fue respaldada por el PAC de EAS de Industry Group y se incluyó la capacidad multilingüe en la normativa del Protocolo de Alerta Común v.1.2 que adoptó un cuerpo de normativas internacionales en octubre de 2006. También se hicieron las actualizaciones de software para todos aquellos dispositivos con EAS en los que se puede seleccionar el idioma de preferencia para una alerta PAC.

Durante la preparación para la prueba IPAWS, Al Kenyon, director técnico de la prueba IPAWS, comenzó una conversación por correo electrónico con Tommy Balli, ingeniero regional para Entravision, que opera las estaciones de radio y televisión dentro del área de prueba de seis estados. Una fuente reveló a Radio World que los dispositivos EAS instalados en las estaciones de televisión de Entravision podrían tener capacitad multilingüe y que Entravision estaba ansiosa por probar esa capacidad.

FEMA y Entravision contactaron al fabricante de dispositivos EAS para asegurarse que la herramienta de origen PAC y las cajas con EAS de FEMA en las estaciones podrían manejar alertas PAC multilingües. Las cajas con EAS en el laboratorio IPAWS de FEMA recibieron el software actualizado y se realizaron pruebas para comprobar la funcionalidad y compatibilidad con los dispositivos EAS existentes.

Rusty Russell, de la Asociación Internacional de Gerentes para Emergencias, inició la prueba. Luego, Joseph Nimmich, administrador adjunto de FEMA, habló brevemente con un grupo organizó que incluía representantes de asociaciones participantes de emisoras del estado, presidentes del comité de comunicaciones de emergencia, funcionarios de gestión de emergencia del estado y representantes de las oficinas del Servicio Meteorológico Nacional de los Estados Unidos.

Un minuto después de iniciada la prueba, más de 1.400 dispositivos EAS en el área de los seis estados recuperaron el mensaje. La fuente dijo, “Demostramos una nueva capacidad del sector/gobierno unidos, frente a una audiencia, que puede hacer la diferencia”.

Las emisoras que usan sistemas equipados con software OmniLingual Alert Module pudieron mostrar la alerta en el idioma elegido: inglés, español o ambos. La información incluía el texto de alerta ampliado más el audio en ambos idiomas. Algunas estaciones pusieron al aire automáticamente la versión en español de NPT de FEMA, seguido de la versión en inglés; otras estaciones combinaron el software OmniLingual con el software DASDEC MultiStation para permitir las diferentes selecciones de idioma para cada transmisión del programa.

“El éxito de la prueba es asombroso, ya que indica que tenemos la capacidad de enviar alertas y advertencias públicas multilingües a las diversas comunidades a las que servimos”, dijo Lillian McDonald, directora de gestión de ECHO Minnesota, una organización sin fines de lucro que sirve a las comunidades culturales y en sociedad con Twin Cities Public Television, quien participó en la prueba.

En el stand de IPAWS en Las Vegas, los espectadores observaron las pantallas y escucharon el mensaje en inglés que se reprodujo en la filial de CBS local; en los pasillos, la estación Entravision reprodujo la versión en español del mensaje. Esta actividad se duplicó en Albuquerque, donde los miembros del equipo de IPAWS observaron en una sala de supervisación que capturaba múltiples transmisiones de radio y televisión fuera del aire.

Kenyon dijo: “Lo que hicimos hoy demuestra la capacidad de diseño de IPAWS. Tomará mucho trabajo y coordinación local para incorporar la capacidad de originar mensajes multilingües y desarrollar planes adecuados de distribución a nivel local que se adecúen correctamente a las emisoras y al público”.

FEMA planea continuar la prueba regional de NPT a lo largo de la primera mitad del año. Las nuevas normas de la FCC en relación con la interacción participante de EAS al recibir un mensaje de NPT entrarán en vigor el 30 de julio de 2016.

Related

Image placeholder title

¿De qué se trata la radio?

Ward Weis está buscando ayuda en la exploración de las respuestas a esta pregunta como parte de una escultura sonora diseñada para el Día Salvaje de la Radio (Wild Radio Day), el 3 de marzo de 2012, en Bruselas.